The Vajragarbha Bodhisattva three-syllable visualisation

  • This paper presents a translation and study of an unidentified Chinese Buddhist visualisation text based on the four known copies recovered from the Mogao Caves (Chin. Mogao ku 莫高窟) near Dunhuang (敦煌) in Eastern Central Asia. It begins with an examination of the text’s title and principal deity, Vajragarbha, and considers its immediate manuscript contexts. Next, the paper examines the language, structure, and contents of the text, and goes on to compare it to three Tibetan Mahāyoga works from the same site: one commentary on a brief Chan (禪) meditation text and two ritual commentaries on the same root sādhana. In lieu of a formal identification of the Chinese text, the paper situates all seven manuscripts, four Chinese and three Tibetan, within the wider manuscript matrix of 10th century Dunhuang, and speculates on what these textual sources can tell us about the local reception of Tantric Buddhism in the Dunhuang region during the late Guiyijun (851–1036?, 歸義軍, Return-to-Allegiance Army) period.

Download full text files

Export metadata

Additional Services

Share in Twitter Search Google Scholar
Metadaten
Author:Amanda K. GoodmanGND
URN:urn:nbn:de:hbz:294-92894
DOI:https://doi.org/10.46586/rub.br.245.222
Subtitle (English):a Chinese Buddhist Sādhana text from Tenth Century Dunhuang
Series (Serial Number):BuddhistRoad Paper (2.5)
Document Type:Article
Language:English
Date of Publication (online):2022/09/14
Date of first Publication:2022/09/14
Publishing Institution:Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
Tag:BuddhistRoad, Project ID: 725519
Pagenumber:65
Note:
BuddhistRoad, Project ID: 725519
Relation (DC):info:eu-repo/grantAgreement/EC/H2020/725519
Institutes/Facilities:Centrum für Religionswissenschaftliche Studien (CERES)
Dewey Decimal Classification:Religion / Andere Religionen
OpenAIRE:OpenAIRE
Licence (English):License LogoCreative Commons - CC BY-NC-ND 4.0 - Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International